スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

原書

H28.2.9(火)②

ハリーポッターの原書を読み始めていますが、週に1回しか読めないので、まだ第6章です。
今、ロンと一緒にホグワーツに行くとこ。
まだハーマイオニーは出てきていません。

早く続きが読みたいなぁ。

原書と一緒に解説本も買っていましたが、こちらはもっぱらハグリッドの訛りの確認と、章が新しくなったときに豆知識を楽しむために読んでいるようなものです。
読んでて面白いので、買ってよかった(^-^)

日本語訳と一緒にすすめているので楽しく読めていますが、訳がなかったらどうなっていたことか(^^;)
それでも、楽しく進めることができれば、途中で挫折するよりずっといいじゃないか!ということで、日本語訳と一緒に読むのは継続。

読み方として、分からない単語にしるしをつけて、あとから一気に辞書で引く、というのも考えたのですが、やっぱり本に書き込むのはちょっと気が引けて・・・
本に直接書き込むのって、教科書か参考書くらいしかやったことはないです。
基本的に大切に読む本しか買わないので、書き込むのはもったいないもの。

というわけで、読み方はまだ悩み中ですが、そのうち何とかなるでしょう。


さて。原書で読むのがとても楽しいので、赤毛のアンの原書(Anne of Green Gables)を追加で買いました。
持っているのは村岡花子さんの訳本なので、こっちも読むのが楽しみ~(^-^)

茂木健一郎さんは高校1年生のときに赤毛のアンを原書で読んで英語力が飛躍的に高まったんだそうです。
すごいなぁ。
私が高1の頃だなんて、中学から引き続き英語がダメで、気合と直感で平均を維持していたのに(赤点はなかった)。原書だなんて発想は皆無ですよ。
読むのは難しいかもしれないけど、読んだら成果があるのかも。
基本的に楽しみのために読んでいるので、成果の有無はどっちでもいいですが、あればあるに越したことはありませんからね。

ハリーポッターが終わったら、読みたいと思います。
あー、どうだろう。並行かもしれない。(せっかちだから)(そして爆死するかも)
ま、それはそれで、そのときに考えます。(今朝頼んだのでまだ届いていません)

最終的には「風と共に去りぬ」を読んでみたいな。
その続編も。(続編の訳は森瑤子さんで、訳し方にすごい興味があります)

いろいろ楽しみだなぁ(^-^)



関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

Re: 突然失礼します

>カギコメさま

コメントありがとうございます(^^)
そして、私のようなヘタレなサイトに遊びに来ていただいて、ありがとうございます。
こちらこそ、すみません、努力が点数に結びついていないんです(^^;)

20年の情熱!!素晴らしいです!
私はあと15年ほどしたら(子供を二人育て、それから貯金して、家のローンにめどをつけてから)留学するつもりです(笑)
今留学できなくても諦めません。「シニア留学」もありますしね。
なので、その情熱を見習って、また勉強を続けていきたいと思います。

カギコメさまは今育児で一番忙しい、そして楽しい時期ですね(^^)
英語の勉強との両立っていうのは、いやー、この時期どうですか。私なら無理(笑)
だから、両立させようと思うだけで、もうすごいですよ。

今たぶん頑張っていると思うので、頑張ってとは言いません。
切羽詰まったら、開き直って!!
大丈夫。地味にでも続けれていれば、続けた分は今までより進んでるから!(と、私も自分に言い聞かせています)
プロフィール

藤宮燈子

Author:藤宮燈子
高3男子と中3女子のハハです。
仕事より子育てに真剣です。が、私が真剣になると必ずミスるのは昔からの癖です。
ということで、何事も真面目にホドホドに、がんばっております。

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
お気に入りリンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。